-
1 il libro è in ristampa
-
2 ristampa
f reprint* * *ristampa s.f. reprint; reprinting: sesta ristampa, sixth reprint; questo libro è in ristampa, this book is being reprinted.* * *[ris'tampa]sostantivo femminile1) (nuova stampa) reprint2) (opera ristampata) reprint, reissue* * *ristampa/ris'tampa/sostantivo f.1 (nuova stampa) reprint; il libro è in ristampa the book is being reprinted2 (opera ristampata) reprint, reissue. -
3 tirare
tirare v. ( tìro) I. tr. 1. tirer: tirare una corda tirer une corde; tirare qcu. per la manica tirer qqn par la manche; tirare una leva tirer un levier. 2. ( far avanzare dietro di sé) tirer: tirare un carretto tirer une charrette; due cavalli tiravano la carrozza deux cheveux tiraient le carrosse. 3. ( trascinare) tirer, traîner: abbiamo dovuto tirarlo fin qui nous avons dû le tirer jusqu'ici. 4. ( spostare) tirer, déplacer (en tirant): tira il tavolo vicino al muro tire la table près du mur, mets la table près du mur. 5. (muovere lateralmente per chiudere, per aprire) tirer: tirare la tenda tirer les rideaux. 6. (cavare, estrarre) enlever: tirare un dente arracher une dent. 7. ( tracciare) tirer, tracer: tirare una linea tirer une ligne, tracer une ligne; ho tirato una linea sull'indirizzo j'ai tracé une ligne sur l'adresse, j'ai barré l'adresse. 8. (scagliare, lanciare) lancer: tirare sassi lancer des cailloux; mi ha tirato il libro in testa il m'a lancé le livre à la figure. 9. ( assestare) donner: tirare un calcio a qcu. donner un coup de pied à qqn; tirare uno schiaffo a qcu. donner une gifle à qqn; tirare un pugno a qcu. donner un coup de poing à qqn. 10. ( sparare) tirer: tirare una fucilata tirer un coup de fusil. 11. ( Tip) ( stampare) tirer, imprimer: tirare mille copie di un libro tirer mille exemplaires d'un livre; tirare una ristampa di un libro réimprimer un livre. 12. ( Tip) (rif. a bozza) tirer: tirare una bozza tirer une épreuve. 13. ( ricavare) tirer: tirare dieci copie di un negativo tirer dix copies d'un négatif. II. intr. (aus. avere) 1. ( di motore) tirer: il motore non tira bene le moteur ne tire pas bien. 2. ( soffiare) souffler: oggi tira la tramontana aujourd'hui souffle la tramontane. 3. (rif. a indumenti e sim.: essere stretto) être trop étroit, être trop serré: questo vestito tira sui fianchi cette robe est trop étroite aux hanches. 4. ( far fuoco) tirer: tirare col fucile tirer au fusil. 5. ( Sport) ( effettuare un tiro) tirer: tirare in rete tirer au but; tirare alto tirer vers le haut. 6. (rif. a camino e sim.: avere tiraggio) tirer: la stufa non tira bene le poêle ne tire pas bien. 7. (tendere, deviare) tirer: la macchina tira a destra la voiture tire à droite. 8. ( fig) ( mirare) courir (a après): tira ai soldi il court après l'argent. 9. (rif. a colori) tirer (a sur), tendre (a vers), o non si traduce: un blu che tira al verde un bleu qui tire sur le vert. 10. (rif. ad armi: avere una determinata gittata) avoir une portée de: il cannone tira dieci kilometri le canon a une portée de dix kilomètres. 11. ( colloq) (rif. ad affari: avere successo) aller bien; ( vendersi bene) se vendre bien. 12. ( gerg) ( sniffare) se faire une ligne. 13. ( volg) ( essere in erezione) avoir la trique. III. prnl. tirarsi ( spostarsi) se déplacer: tirarsi in avanti se déplacer vers l'avant.
См. также в других словарях:
ristampa — s.f. [der. di ristampare ]. (bibl., tipogr.) [nuova stampa di un libro] ▶◀ reimpressione, ripubblicazione. ‖ reprint, riedizione … Enciclopedia Italiana
ristampa — ri·stàm·pa s.f. 1. CO il ristampare, l essere ristampato; nuova stampa di un opera, priva di modifiche o di correzioni rispetto alla precedente, spec. con veste grafica immutata: curare la ristampa di un libro, apportare modifiche in sede di… … Dizionario italiano
libro — s. m. 1. volume, testo, opera stampata, pubblicazione, quaderno, manuale, trattato, tomo, opuscolo, prontuario □ (pl.) bibliografia CFR. biblio 2. (di opera, di poema) sezione, parte, canto 3. (spec. al pl., fig.) studi, ( … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
reprint — /reˈprint, ingl. ˈriːˌprɪnt/ [vc. ingl., da to reprint «ristampare»] s. m. inv. (di libro) copia anastatica, ristampa anastatica, riproduzione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Giovanni Battista Ferrari — Nacimiento 1584 Siena Fallecimiento 1 de febrero 1655 ibíd. Residencia … Wikipedia Español
Mucone — País que atraviesa Italia … Wikipedia Español
Basilianer — Basilius der Große in einer Handschrift des 15. Jh. aus Dionysiou Der katholische Mönchsorden der Basilianer schließt sowohl unierte als auch lateinische Gemeinschaften ein. Sie leben alle nach der Regel des Heiligen Basileios des Großen. Eine in … Deutsch Wikipedia
Alessandro Esseno — 2009. Alessandro Esseno (Roma, 27 de junio de 1969) es un compositor y pianista italiano. Inicia el estudio del piano con el hermanastro de Arturo Benedetti Michelangeli, sucesivamente cerca del Conservatorio de Santa Cecilia en Roma. Completa lo … Wikipedia Español
tirare — {{hw}}{{tirare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Portare verso di sé, o allontanare, le estremità di qlco. in modo da distenderla: tirare una corda, una molla | Tirare gli orecchi a qlcu., rimproverarlo aspramente | Tirare la cinghia, (fam.) vivere… … Enciclopedia di italiano
edizione — s. f. 1. (di libro, di opera) pubblicazione, stampa, ristampa, impressione (raro) 2. (est.) opera, libro 3. copia, esemplare 4. (di giornale) tiratura 5 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Abadía de Bobbio — Basílica de San Columbano. La Abadía de Bobbio (Italiano: Abbazia di San Colombano) es un monasterio fundado por el santo irlandés san Columbano (it. Colombano) en el año 614, en torno al cual creció la ciudad de Bobbio, en Piacenza en la región… … Wikipedia Español